AI4Bharat
IndicXlit
The open neural model built at IIT Madras, bundled as-is. No proprietary wrapper, no fine-tuning tricks.
Type the way it sounds in English. See words appear in Hindi, Tamil, Bengali, and eighteen more.
Each language is coloured by its script family, drawn from the region it grew in.
One in four Indians holds a second language. One in fourteen holds a third. The grandmother in Tamil, the boss in Hindi, the friend in Bengali, the chat in English. Akshar was shaped to keep up with that rhythm.
Choose the one you grew up speaking. Or enable several and rotate through them. A tap is all it takes.
Spell it in English the way it sounds aloud. “Namaste”, “vanakkam”, “dhonnobad”. Akshar finds the right script instantly.
Three smart guesses sit above the keys. Tap one, or press space and the top pick auto-fills. That’s it.
Millions of Indians type their own languages in English letters every day, because the stock keyboards make anything else painful. Akshar flips that. Type as it sounds, see it as it’s written, send it in the script the reader actually expects.
Same keystrokes. The receiver just sees the writing they grew up reading.
Install once, then it shows up everywhere the system keyboard does. Messages, mail, notes, browser, any app that takes text. Seamless across every app.
A dedicated language button sits in the bottom row. One tap rotates through the languages enabled in Settings, mid-sentence.
Straight quotes turn into curly “smart” ones. Two hyphens become an en-dash. Double-space drops a full stop. Hold the rupee key for ₹, $, €, £, ¥.
The suggestion toolbar above the keys comes in small, standard, large, or extra-large. Sound and haptics are toggles, not compromises.
Notes for longer writing. Convert for reading scripts you don’t know yet. Both live inside Akshar, both work offline.
A proper notes app that transliterates as you type. Star the ones you love, search through them all, and share them as images with the script’s accent colour baked in.
English in, script out. Script in, readable English back. Useful for reading a message from a cousin in their own script, or a shop sign in a new city.
Any note can be exported as an image. The script is set in its native font, the accent is drawn from its family, the background carries the same palette. Drop it into WhatsApp, Instagram Stories, a group chat, or save it to Photos.
Devanagari gets serif, Tamil gets its rounded glyphs, Urdu gets Nastaliq. Line height, tracking, and optical sizing tuned per family.
Vermillion for Devanagari, temple gold for Dravidian, lotus pink for Eastern, lapis for Perso-Arabic. Seven palettes in all, matching the languages page.
An understated mark, the initial letter in the chosen script, sits in the corner. Turn it off in Settings if the image is better without it.
A small “try another” button reshuffles the texture and composition without touching the text. The rendered image ships as PNG or JPEG, no server involved.
Drop Akshar on the Lock Screen, Home Screen, or Control Centre. Send text from any app through the Share Sheet. Ask Siri to convert the clipboard. Long-press the icon for a quick jump.
Settings, languages, icons, privacy.
Pick the one that speaks to you. Change it any time from inside the app.
Pick the one closest to the script of your daily reading. The icon stays on the home screen, even while the keyboard switches languages mid-sentence.












Akshar follows the iOS accessibility system, from the smallest tap target to the longest screen-reader label. The keyboard inherits your accessibility settings.
Every key, suggestion, and control has a hand-written label and hint. Indic scripts are announced in the right language, so VoiceOver reads them naturally.
Dynamic Type throughout. Text scales past 200% into the largest Accessibility sizes, and layouts reflow instead of clipping.
A full dark scheme across every screen, menu, and control. Easier on the eyes at night, and honest to the default on most iPhones.
Every coloured action pairs with a shape, icon, or label. Red Delete also says Delete. Green Add also says Add.
Text and iconography clear 4.5:1 against their backgrounds. Settings icons run at 5:1, so the dim rows stay readable.
Every animation in the app respects Reduce Motion. Springs and slide-ins become quiet cross-fades, detected live, no restart needed.
The language model lives inside the app. No Akshar server behind it, no analytics, no “anonymous usage data”. Keystrokes never leave the device. The thing typed in Hindi to a cousin stays between the two of them.
When the Notes or Convert screen is empty, a gentle shake surfaces a saying from Indian literature, poetry, or scripture - in its original script, with a meaning in English.
An open model from IIT Madras, Apple’s own inference stack, and a Swift framework that keeps the keyboard native all the way down. Nothing exotic, everything right-sized.
The open neural model built at IIT Madras, bundled as-is. No proprietary wrapper, no fine-tuning tricks.
Packaged as a Core ML model and run on the Neural Engine. Cold starts fast, warm inferences faster.
The Swift package that handles the keyboard-extension plumbing, so the feel stays exactly iOS-native.
A catalog of every keyboard setting, widget, Control Centre tile, icon, language smart, accessibility touch, and power-user hook. Organised by category, searchable at a glance.
See every featureSupports more Indian languages than the system keyboard and is super fast and accurate. It is completely free as well. Kudos to the developer.
Learnt about the integrated keyboard just recently and it works flawlessly. Such a simple case but the execution to fulfill it is great. Previously, the way to go was type in English, then Google Translate, then copy translated Indic text. But now everything happens with good accuracy right where you want it.
Super smooth transliteration from English to Hindi, Tamil, Telugu and more, makes typing in native scripts effortless. Perfect for students.
Brilliant app with great ease of use. Everything is simple to navigate, and the transliteration feature works really well, making it easy to write and switch between languages. Smooth, reliable, and very user-friendly. Highly recommended.
I’ve been using this app for the past few days, and it’s amazing. It integrates with the keyboard and provides multiple language options, which is really helpful. It’s great to use.
I can now write paragraphs in my favourite language and this app made it easier.
The app looks modern and does exactly as advertised. Your use of the app depends on what you want out of it.
Easy Indian languages typing.
Even though I am an Android user, I have had first-hand experience as a spectator to iPhone keypad victims, and I can say one thing - you are doing god’s work brother.
This sounds cool. I technically can read and write Devanagari but it’s too hard on the phone. Nice initiative!
It’s very neat. Looks modern and the words are pretty accurate. I can only read Devanagari but this is good for forming sentences on my own. I lived my early childhood in Gujarat so I never even learnt proper Telugu schooling. I remember Devanagari the best. Hopefully I can learn Telugu past writing my own name సాత్విక్.
Very cool!
I had previously tried doing transliteration on the iOS keyboard and had hated it. But yours is just perfect. Everything works as expected and is intuitive.
This is the first time since I started using a smartphone that I’m writing in my native language. Finally it happened with your app.
This use case is game-changing. Just tried it - the layout, the ease of switching languages, and how intuitive it is. It’s perfect.
I love the micro-interactions: the haptic feedback, the subtle effects when tapping buttons. The onboarding and UX are great - it’s always clear what I need to do.
I also started using it. It’s very handy, and the font style is more attractive.
Gujarati works pretty well. I love the About page - very well written. And the features list looks really cool.
What a fantastic app. I was up and running, transliterating into Marathi within 10 seconds. Highly recommend.
The app looks incredibly promising, especially the shift to entirely on-device transliteration and your focus on supporting underserved languages.
It’s wonderful to see IndicXlit being used in such a practical and impactful way, especially with the entire model running on-device. Making transliteration available for all 21 Indian languages completely offline is perfect. The reverse transliteration feature is a nice addition as well.
Real reviews from the App Store, Reddit, and users.
Akshar is independent software, designed and built by Krishna Permi in India.